Kropp 1.4, 9

Home > Europe > Italy > Lazio > Provincia di Roma > Ancient city Rome > Kropp 1.4, 9

Dating

No information available.

Text

[B]ona pu[lchra P]roserpina Plutoni[s] / [u]x{s}or s{e}ive [me Salviam] d{e}icere oportet / eripias salu[tem] corp[us] colorem vires / virtutes Av[o]nia[e] t[r]adas Plutoni / viro tuo [ne possit cogitati]onibus s[uis hoc] / quiqui[d] vit[are tradas illam] / febri quart[an]ae t[ertianae cottidianae] / qua cum illa [l]ucten[t(ur) deluctent(ur) illam] / evincant vincan[t usque dum animam] / eius eripiant [qu]are hanc victimam / [tibi] trado [Proserpin]a s{e}ive me / [Pros]erpina s{e}[ive me Ach]ersiam dicere / [opo]rtet m(hi) m[ittas a]rcessitum cane[m] / [tricipi]te[m qui Avoniae]s(!) cor eripiat / [pollicaeris illi te dat]urum tres victim[as] / palmas carica[s porcum ni]grum hoc s{e}i / perfecerit an[te mensem] Martium haec / [Salv]ia tibi dabo cu[m] compotem feceris / do tibi caput [Av]onia[e]s(!) Pr[ose]rpina Salvia d[o] / tibi frontem Avonia[e Pr]oserpina Salvia / do tibi supercilia [Avoni]aes(!) Proserpina / [Sa]lvia do tibi palpe[bra]s Avoniaes(!) Proserpi[na] / [S]alv[i]a do [ti]bi pupillas [Av]onia[e]s(!) [Proserpina] / [Sal]via do tibi ricula[s la]bra [nares] nasum / [de]ntes linguam Avon[iae ne dice]re possit / [Avo]nia quid s[i]bi [dol]eat [collum umero]s / [br]acchia digito[s ne] possit aliqui / se adiutare pec[tus ioci]nera cor / pulmones n [possit] {quit} sentire / qui sibi dolea[t intestina vent{e}r(em) / umblicu scapul[as] latera n possit / dorm[i]re visc(re)m sac[r]um n possi[t] / urinam f[ace]re [nate]s femina / anum gen[ua crur]a tibias pedes / talos [p]la[ntas digi]tos ung(u)s n / [po]ssit [stare] su[a virtu]te s{e}ive / plus [siv]e p[ar]vum [scri]ptum / fuerit quomodo quicqui[d legiti]me / scripsit mandav[it s]{e}ic ego [Avo]niam / tibi trado man[do] ut tradas [illam] / [m]ense Februario [male perat male exeat] / male disper[eat ma]nd[es tr]adas / ne{i} po[s]s[i]t ampli[us] ull[um] / men[s]em aspicere vi[dere] / contemplar